jiā (home)

太极拳 tàijí quán

剑太極 jiàn tàijí
spada

forma 32

nomi in cinese, in pinyin e tradotti in italiano, come designati dalla Commissione Cinese per l'Educazione Fisica Wikipedia
disegni tratti da www.egreenway.com

0 起势 qǐ shì Dare il via all'energia
1 三环套月 sān huán tào yuè Circondare la luna con tre anelli
2 魁星势 kuí xīng shì L'Orsa Maggiore
3 燕子抄水 yàn zi chāo shuǐ La rondine cala sull'acqua
4 右边拦扫 yòu biān lán săo Bloccare e spazzare, a destra
5 左边拦扫 zuŏ biān lán săo Bloccare e spazzare, a sinistra
6 夜叉探海 nă zhà tàn hăi Naza sonda il mare
7 怀中抱月 huái zhōng bào yuè Abbracciare la luna
8 宿鸟投林 sù niăo tóu lín Gli uccelli per la notte si sistemano nella foresta
9 乌龙摆尾 wū lóng băi wěi Il drago nero agita la coda
10 青龙出水 qīng lóng chū shuǐ Il drago verde esce dall'acqua
11 风卷荷叶 fēng juăn hé yè Il vento soffia sulle foglie di loto
12 狮子摇头 shīzi yáo tóu Il leone scuote la testa
13 虎抱头 hŭ bào tóu La tigre si abbraccia la testa
14 野马跳涧 yě mă tiào jiàn Il cavallo selvaggio salta il torrente montano
15 小魁星 xiăo kuí xīng L'Orsa Minore
16 海底捞月 hăi dĭ lāo yuè Tirar fuori la luna dal fondo del mare
17 犀牛望月 xī niú wàng yuè Il rinoceronte guarda la luna
18 白猿献果 bái yuán xiàn guŏ La scimmia bianca offre la frutta
19 左迎风掸尘 zuŏ yíng fēng dăn chén Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra
20 右迎风掸尘 yòu yíng fēng dăn chén Spazzolare la polvere nel vento, a destra
21 左迎风掸尘 zuŏ yíng fēng dăn chén Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra
22 顺水推舟 shùn shuǐ tuī zhōu Spingere la barca seguendo la corrente
23 流星赶月 liú xīng găn yuè La meteora caccia la luna
24 天马飞瀑 tiān mă fēi bào Il destriero celeste vola sulla cascata
25 挑帘势 tiăo lián shì Alzare il sipario
26 左车轮 zuŏ chē lún La ruota, a sinistra
27 右车轮 yòu chē lún La ruota, a destra
28 大鹏展翅 dà péng zhăn chì Il grande roc spiega le ali
29 黃蜂歸巢 huáng fēng guí záo La vespa torna nel nido
30 怀中抱月 huái zhōng bào yuè Abbracciare la luna
31 风扫梅花 fēng săo méi huā Il vento spazza il fiore di prugna
32 指南针 zī nán zhēn La bussola
Fine 抱剑归原 bào jiàn guī yuán Riportare la spada nella posizione di partenza

1
三环套月
sān huán tào yuè

tre anello manica luna
Circondare la luna con tre anelli

apertura, rotazione del busto a dx, la mano dx scende e la sinistra sale al viso
apertura piede sx, la spada si abbassa e torna in guardia, la mano dx si alza e colpisce
passo avanti a sx la mano dx torna indietro e lo sguardo la segue, la spada orizzontale avanri
passo avanti a sx la mano dx impugna, la spada ruota, fino a puntare davanti in passo vuoto

2
魁星势
kuí xīng shì

capo stella potere
L'Orsa Maggiore

arretrare il piede dx e la spada al ventre
arretrare il piede sx mentre la spada ruota basso e alto
colpire in avanti con entrambe le mani sul piede destro

3
燕子抄水
yàn zi chāo shuǐ
La rondine cala sull'acqua
4
右边拦扫
yòu biān lán săo
Bloccare e spazzare, a destra
5
左边拦扫
zuŏ biān lán săo
Bloccare e spazzare, a sinistra
6
夜叉探海
nă zhà tàn hăi
Naza sonda il mare
7
怀中抱月
huái zhōng bào yuè
Abbracciare la luna
8
宿鸟投林
sù niăo tóu lín
Gli uccelli per la notte si sistemano nella foresta
9
乌龙摆尾
wū lóng băi wěi
Il drago nero agita la coda
10
青龙出水
qīng lóng chū shuǐ
Il drago verde esce dall'acqua
11
风卷荷叶
fēng juăn hé yè
Il vento soffia sulle foglie di loto
12
狮子摇头
shīzi yáo tóu
Il leone scuote la testa
13
虎抱头
hŭ bào tóu
La tigre si abbraccia la testa
14
野马跳涧
yě mă tiào jiàn
Il cavallo selvaggio salta il torrente montano
15
小魁星
xiăo kuí xīng
L'Orsa Minore
16
海底捞月
hăi dĭ lāo yuè
Tirar fuori la luna dal fondo del mare
17
犀牛望月
xī niú wàng yuè
Il rinoceronte guarda la luna
18
白猿献果
bái yuán xiàn guŏ
La scimmia bianca offre la frutta
19
左迎风掸尘
zuŏ yíng fēng dăn chén
Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra
20
右迎风掸尘
yòu yíng fēng dăn chén
Spazzolare la polvere nel vento, a destra
21
左迎风掸尘
zuŏ yíng fēng dăn chén
Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra
22
顺水推舟
shùn shuǐ tuī zhōu
Spingere la barca seguendo la corrente
23
流星赶月
liú xīng găn yuè
La meteora caccia la luna
24
挑帘势
tiăo lián shì
Alzare il sipario
25
挑帘势
tiăo lián shì
Alzare il sipario
26
左车轮
zuŏ chē lún
La ruota, a sinistra
27
右车轮
yòu chē lún
La ruota, a destra
28
大鹏展翅
dà péng zhăn chì
Il grande roc spiega le ali
29
黃蜂歸巢
huáng fēng guí záo
La vespa torna nel nido
30
怀中抱月
huái zhōng bào yuè
Abbracciare la luna
31
风扫梅花
fēng săo méi huā
Il vento spazza il fiore di prugna
32
指南针
zī nán zhēn
La bussola
fine
抱剑归原
bào jiàn guī yuán
Riportare la spada nella posizione di partenza